HALFLIFE
"We'll never be able to complete our
existence relishing everything that life presents us."
"Non riusciremo mai a completare la
nostra esistenza assaporando tutto ciò che c'è da godere nella
vita."
I don' t want to be just a branch of the tree Non voglio essere solo un ramo dell'albero
I just want to learn how to grow my own seed Voglio imparare come crescere dal mio proprio seme
my horizon so hard to be outlined il mio orizzonte così difficile da definire
riding all my time I' m still draining my day away cavalcando tutto il mio tempo sto ancora lasciando scorrere via il mio giorno
you' ve got a natural healing tu hai una guarigione naturale
how do you get so strong? come sei diventato così forte?
who is this lord of the feeling? chi è il signore del sentimento?
how did he get so big? come è diventato così grande?
so fragile this feeling to be broken in two così fragile questo sentimento per essere rotto in due
it' s really weird to say that here in the future è davvero strano dire che qui nel futuro
we' re not living all our life noi non stiamo vivendo tutta la nostra vita
it' s just what I know è solo quello che so
we' re incomplete despite of a new millennium noi siamo incompleti a dispetto del nuovo millennio
your hiding fate il tuo fato nascosto
wonderful to say that you' ll never know when the world meraviglioso dire che tu non saprai mai quando il mondo
is going to fall and that starà per cadere e questo
is all I know
è tutto ciò che so
we're incomplete despite of the new millennium
noi siamo incompleti a
dispetto del nuovo millennio
I don' t want to be just a cure for a need
Non voglio essere solo
una cura per un bisogno
here into my prison I' m searching the key
qui nella mia prigione
sto cercando la chiave
my horizon so
hard to be outlined
il mio orizzonte così difficile da essere definito
riding all my time I' m still draining my day
away
cavalcando tutto il mio tempo sto ancora lasciando
scorrere via il mio giorno
you are an innatural saviour
tu sei un innaturale
salvatore
selfabuser hurt your own
abusatore di te stesso ti
ferisci da solo
all the
answers sweet seduction
tutte le risposte dolce seduzione
chaoskeeper out of control
mantenitore del caos
fuori controllo
so special this
feeling to be common like you
così speciale questo sentimento per essere comune come te
it' s really weird to say that here in the
future
è veramente strano dire che qui nel futuro
we' re not living all our life
noi non stiamo vivendo le
nostre vite
it' s just what I know
è solo quello che so
we' re
incomplete despite of a new millennium
siamo incompleti a
dispetto del nuovo millennio
take off your veil I' ll be your
fate
togliti il tuo velo io
sarò il tuo fato
wonderful to say that you' ll never know when the world
meraviglioso dire che tu
non saprai mai quando il mondo
is going
to fall and that
starà per cadere e questo
is all I know
è tutto ciò che so
we' re incomplete despite of the new
millennium
siamo incompleti a dispetto del nuovo millennio
TRANCE AWAKE
"Just listening and taking delight in
music, without necessarily trying to find a meaning beyond it."
"Semplicemente ascoltare e godere di
una musica senza per forza dover trovare un significato al di là di
essa."
SENZAFINE
"The destiny of every person is
already written. Every decision, even little, is a piece of a pre-arranged
drawing."
"Il destino di ogni persona è già
segnato. Ogni più piccola decisione è parte di un disegno
prestabilito."
scorre lento il tuo tempo
che scivola sul velo della mia
pelle nuda se
oltrepassassi il confine che
mi hai dato forse io non sarei
qui
ma adesso ormai che senso ha
cercare di abbracciare un passato più
puro
guardando avanti rischierò
ma riesco a rispondere ai miei
perché
tutto ciò che sarai, era già stato scritto
se davvero esiste,
questo dio ha fallito
ogni parola pronunciata
sarà lo specchio del tuo
dolore
riflette la colpa alimenta l' odio
madre
il mio destino
scelgo se
madre
riesco a resistere
scorre lento il mio
tempo
quell' ultimo respiro mi rassicura sento già
agonia senza fine
che
mi hai dato forse no, non sarei qui
ma adesso ormai che senso
ha
opporre resistenza a un destino segnato
non resterò a guardare
senza
riuscire a resisterti
risvegliarmi
madre
il mio destino
scelgo se
madre
riesco a resistere
risvegliami
non c'è
scelta senza me
non c'è vita senza me
HYPERFAST
"Everything runs so fast that when we
just think that we must be strong, we've already solved the
problem."
"Scorre tutto così velocemente che
mentre pensiamo di dover essere più forti abbiamo già superato il
problema."
a storm is brewing here right by my side
si sta preparando una
tempesta proprio qui al mio fianco
I've tried all sorts
of disguises
ho cercato tutte le sorti di travestimenti
I hope he cannot do wrong within my sight
spero che lui non possa
sbagliare entro la mia vista
my blood is flowing
as oceans
il mio sangue sta scorrendo come gli oceani
when I breathe my freedom
quando io respiro la mia
libertà
words of the big religion
parole di una grande
religione
simply
what I need
semplicemente quello di cui ho bisogno
is what I need...
è quello di cui ho
bisogno...
you reject defaults
tu rifiuti abbandoni
in a vision
of non-life
in una visione di non-vita
this silent overcome
questo silenzio prevale
your defensive shade is
gone
il tuo schermo difensivo
è andato
floating bubbles are laying down on me
bolle galleggianti
giacciono sotto di me
false beliefs are drawing
all my tears
false credenze stanno disegnando tutte le mi lacrime
beyond sub-life
oltre la sotto-vita
beyond decline
oltre il declino
beyond this wave of
rising
oltre questa onda di risurrezione
beyond hardtimes
oltre tempi duri
beyond lovebites
oltre morsi d'amore
beyond the day I'll face
myself
oltre il giorno che affronterò me stesso
a hyperfast reaction
una reazione iper-veloce
is playing with me
sta giocando con me
I'm so
confused
sono così confuso
but I knew
ma io so
I could hold on
che posso resistere
just a lack of experience
solo un'assenza di
esperienza
just a
lack of pride
solo un'assenza di orgoglio
that makes me blind again
che mi rende cieco ancora
sadly I'm destroying
everything I' ve done and everything
tristemente sto distruggendo tutto ciò che ho fatto e
tutto
remaining is burning in my
fire
il rimanente sta
bruciando nel mio fuoco
that' s the way we are
questo è il modo in cui
siamo
now I'm going to explode
adesso sto per esplodere
I will
choose remorse in my life
sceglierò rimorso nella mia vita
what is happening is enclosed in my
fire
quello che sta succedendo
è incluso nel mio fuoco
that makes me blind again
che mi rende cieco ancora
I' ll face myself
affronterò me stesso
STARS
"A star. Something that we see but
we'll never reach. Is there something more enchanting?"
"Una stella. Un qualcosa che vediamo
ma non riusciremo mai a raggiungere. C'è qualcosa di più
affascinante?"
Is it asking too much
to be given time é
chiedere troppo che ci sia dato il tempo
To know these songs and to sing them di conoscere queste canzoni e cantarle
Is it asking too much of my vacant smile è
chiedere troppo al mio sorriso scomparso
And my laugh and lies that bring them e le mie risate e bugie che mi porti
But as the stars are going out ma le stelle si stanno spegnendo
And this stage is full of nothing e questa scena è piena di nulla
And the friends have all but gone e questi amici devono andare
For my life my god I`m singing per la mia vita mio dio sto cantando
We`ll take our hearts
outside Porteremo
fuori i nostri cuori
Leave our lives behind ci
lasceremo le nostre vite alle spalle
I`ll watch the stars go out guarderò le stelle spegnersi
We`ll take our hearts
outside Porteremo
fuori i nostri cuori
Leave our lives behind ci
lasceremo le nostre vite alle spalle
I`ll watch the stars go out guarderò le stelle spegnersi
Is it asking too much of my favorite friends E'
chiedere troppo ai miei migliori amici
To take these songs for real di prendere sul serio queste canzoni
Is it asking too much of my partner`s hands E'
chiedere troppo alle mani del mio compagno
To take these songs real Di prendere sul serio queste canzoni
But as the stars are
going out ma le stelle si stanno spegnendo
And this stage is full of nothing e questa scena è piena di nulla
And the friends have all but gone e questi amici devono andare
For my life my god I`m singing guarderò le stelle spegnersi
We`ll take our hearts
outside Porteremo
fuori i nostri cuori
Leave our lives behind ci
lasceremo le nostre vite alle spalle
I`ll watch the stars go out guarderò le stelle spegnersi
We`ll take our hearts
outside Porteremo
fuori i nostri cuori
Leave our lives behind ci
lasceremo le nostre vite alle spalle
I`ll watch the stars go out guarderò le stelle spegnersi
We`ll take our hearts outside Porteremo
fuori i nostri cuori
We`ll take our hearts
outside Porteremo
fuori i nostri cuori
We`ll take our hearts outside Porteremo fuori i nostri cuori
Leave our lives behind ci
lasceremo le nostre vite alle spalle
I`ll watch the stars go out guarderò le stelle spegnersi
We`ll take our hearts
outside Porteremo
fuori i nostri cuori
Leave our lives behind ci
lasceremo le nostre vite alle spalle
I`ll watch the stars go out guarderò le stelle spegnersi
We`ll
take our hearts outside Porteremo
fuori i nostri cuori
Leave our lives behind ci
lasceremo le nostre vite alle spalle
I`ll watch the stars go out guarderò le stelle spegnersi